来之前,得知发来邀请的时候,宁远就好奇一件事情——

        电视剧、电影什么的到国外放映,一般都有配音,再不济下面还有字幕,但话剧怎么办?

        总不能我们到哪儿去还得学一遍当地语言的版本?或者我们说一句台词翻译一句,那节奏什么的不都乱了?

        前世他零散演过几次话剧,但都是玩票性质的,更不用说出国演,也不够格。

        而今生,这还是第一次出来,以前在国内演也根本不会想这个问题。

        所以他就问孟辉,而孟辉则像看傻子似的看着宁远:

        “字幕啊你个二货!”

        “那怎么——”

        刚说出几个字,宁远就转过弯儿来——

        对呀,现在LED屏都出来了,何况是这种技术更发达的霓虹国,在舞台两边架上LED屏,同步播放就行了。

        内容未完,下一页继续阅读