在无比的嘈杂声当中,沉默不语的夏尔,站在议长的座位下方的讲台前,静静地等待着注定要来的暴风雨。

        因为数百人齐聚一堂的缘故,寒冷被驱赶到了这座宏伟的建筑之外,反倒给人一种炽烈的暑意。

        一排座位比一排高,最后犹如高山一般压在了会场中央的人身上。

        今天的波旁宫几乎座无虚席,绝大多数国民议会议员都出席了对陆军部的听证会。

        数百名议员坐在自己的座位上,以各自复杂的视线审视着这个虽然穿着厚重的老式外套、但是仍旧显得年轻得过了分的金发男子。虽然背对着大部分人,但是马蹄形的坐席设置,值得他能够感受到那种混杂着嫉妒、厌恶乃至憎恨的视线。

        正襟危坐的议员们似乎是想用自己的视线构成一种无声的威严,震慑住这个初出茅庐的青年。

        而在夏尔的正对面,议长马拉斯特先生,居高临下地俯视着他,因为脸色不善,所以这张长长的脸看上去更加生硬了,其神态专注中又带着凌厉,仿佛想要借着这人多势众的场面将他碾平一般。

        【阿芒德-马拉斯特(arand-arrast,,4),法国政治家,在七月王朝时期成为《国民报》的总编辑,在二月革命之后当选为国民议会议员,并且加入了秩序党,成为主要的党派领袖之一。

        其人极端反对共和主义者,在1848年6月卡芬雅克将军镇压巴黎暴乱的行动中提供了大量支持。并且在那之后成为了国民议会的议长。】

        在夏尔提出要求代替部长出席听证之后,几乎没有经过任何犹豫。圣阿尔诺将军就马上同意了他的要求——倒不如说将军还乐得有人能够代替他去和这群议员饶舌。

        内容未完,下一页继续阅读