“尊敬的特雷维尔先生:

        很遗憾地通知您,虽然最近一段时间本人都在努力为您争取,但是您之前委托于我的那件事可能已经无法完成——哈瓦斯先生已经说动了部长先生,而图赫先生现在已经在跟本人施加压力,要求马上将国际电报线路的经营权租让给哈瓦斯通讯社。

        您想必明白,作为部长先生手下的职员,本人必须首先以部长先生的考虑为行事准则,因而现已经对您的要求无能为力。

        很抱歉,由于时间仓促,我只能写下本函告知于您。不过,请您放心,上次与您共进晚餐时,我们已经彼此留下了极其深刻和友善的印象,相信在不久的将来,我们的友谊必将在其他地方结下累累硕果…………”

        【这个“图赫先生”是指夏尔-吉尔伯特-图赫(charles-gilbert-tourret,1795-1858),法国政治家,在1848年6月28日开始的卡芬雅克内阁中担任农业与商业部的部长,现在是让-卡尔维特的顶头上司。】

        在法兰西新闻社的办公室当中,夏尔轻轻地读着这封信,这是从农商部的署长让-卡尔维特那里寄过来的。

        他读的时候,脸上的表情没有任何变化,但是手却越攥越紧。

        抛开官员惯用的那种毫无意义的虚华辞藻,这短短的几行字要说的东西很简单:你要拜托我干的事我没办法了,因为我的上司——部长大人本人在给我施压。打算把电报线路的经营权交给他,我扛不住,所以不打算办了。以后在其他地方我再给你帮忙吧。

        读完了之后,夏尔右手狠狠一抓,把这封信给揉成了纸团。

        “所以,这家伙就甩手不干了吗?以为写封这样狗屁不通的信就能安抚住我?这个地方他帮不上忙,其他地方我还要他来干什么!”夏尔抬起头来看着面前面无表情的孔泽,目光中充满了怒火,“呸。什么扛不住压力,这些官油子的手段我还不明白?想要拖的话,一百种方法都有!他只是不想帮我们出力而已。这个混蛋!”

        夏尔是路易-波拿巴的同党,他要是去求卡芬雅克将军手下的部长办事,那绝对是没有好果子吃的,所以只好去找了那些官僚。结果还是天不遂人愿。被人卡了一道。

        内容未完,下一页继续阅读