而高尔文相反,咬了咬唇,鼓足勇气凑过去,瞧着某人怀里的小画家问道:
“林诺,他、他很不舒服吗?”
林诺容色苍白,比落在茶花花瓣上的初雪还要苍白,额头浮着密密的汗水。
脑袋埋在洛伦佐怀里,双目紧闭,睫羽氤氲着薄薄的雾珠。
不舒服,显而易见。
洛伦佐微抬眉毛,面无表情地微哼了声。
高尔文瑟瑟地后退了半步,又马上拐回来。
“抱歉。”
他用沉重悔咎的声音说:
“如果我反应再快些,林诺也许就不会受到精神伤害。”
内容未完,下一页继续阅读